Newsletters

Célébrons notre héritage et notre culture!

English follows...

La fête nationale des Acadiens s’en vient vite!

La fête nationale des Acadiens s’en vient vite!  Mettez vos vêtements de couleurs bleus, blancs, rouges et jaunes et joignez-vous à nous le vendredi 15 août à 18h pour la Messe de l’Assomption à l’Église Saint-Pierre. Ensuite, la fête continue avec notre Tintamarre annuel qui commence sur le terrain de l’église et se termine au Quai Mathieu où Christine Melanson nous divertira avec son violon.   À 19h30 à la Place des arts Père-Anselme-Chiasson, le Conseil des arts de Chéticamp célèbre son 15e anniversaire avec un spectacle rempli de musique et de danse.  Le spectacle sera également présenté le 16 août à la même heure.  Célébrons notre héritage et notre culture, et surtout, célébrons notre avenir!

Venez danser des sets carrés acadiens avec nous ce jeudi soir 14 août à La salle des Retraités à 20h30.  Le violoneux pour la soirée sera Douglas Cameron accompagné de  Neil Poirier  « calleur de sets ».   Nous commencerons avec des courtes leçons de danse pour ensuite nous « larguer » dans les sets!  Le bar sera ouvert et il y aura des choses à grignoter. Ça promet d’être  une soirée amusante pour les Chéticantains et pour nos  visiteurs!  Emportez vos amis et invitez les visiteurs, et venez fêter la veille du Jour des Acadiens avec nous!

C’est quoi le Tintamarre?   Le Tintamarre est une tradition acadienne dans laquelle des gens se réunissent pour marcher  le long de la route en faisant du BRUIT, beaucoup de bruit!  Ça se passe le 15 août dans les régions acadiennes et c’est une façon de démontrer la fierté, la solidarité et la vitalité du peuple Acadien.

La Forteresse de Louisbourg vous invite tous à venir fêter la Journée Acadienne qu’on organise le dimanche 17 août!   Pour 35$ la personne,  on vous offre le transport par autobus, une messe dans la jolie chapelle, un lunch BBQ, une présentation historique, des tirs de canon et même un party de cuisine avec des Acadiens de partout au Cap Breton. L’événement a connu  un grand succès l’année dernière, et une autre belle expérience s’organise pour cet été. Si vous décidez de vous y rendre avec votre propre auto, c’est certainement une possibilité, mais vous devrez ramasser votre « park pass » aux Trois Pignons. Pour plus d’information ou pour réserver votre place sur l’autobus, vous pouvez appeler Lorraine au 224-2642 ou envoyer un courriel à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..

Le Festival de l’Escaouette 2014 tire à sa fin.  Ne soyez pas trop attristé, parce que l’année prochaine on fête le 40e anniversaire du Festival! On veut que se soit le meilleur des festivals,  alors planifiez d’avance pour participer à toutes les activités, et pour avoir un char dans la parade. Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions pour le prochain festival, vous pouvez envoyer un courriel à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., ou nous rejoindre sur notre page Facebook – vous avez juste à tapper « Festival de l’Escaouette » dans la barre de recherche.

 

 


Show us your pride!  Dress in the most vibrant blues, whites, reds and yellows this Friday August 15th for National Acadian Day!  Join us at 6 :00 pm at Église Saint-Pierre for mass, followed by our annual Tintamarre which starts on the church grounds and ends at the boardwalk.   On the boardwalk, fiddler Christine Melanson will greet the marching parade and entertain the crowd with lively tunes.  At 7 :30 pm the Cheticamp Arts Council (le Conseil des arts de Chéticamp) is celebrating its 15th anniversary by depicting our Acadian joie de vivre with a special concert of music and dance.  If you can’t be there Friday, don’t worry, because the show is also playing Saturday, August 16th at the same time. So let’s celebrate our heritage, culture and our future together this Friday! 

Come dance acadian square sets this Thursday evening at 7:30 p.m. at the senior citizens’ hall, with fiddler Douglas Cameron and set-caller Neil Poirier on the scene . Short lessons will be given before the sets start, so there's no reason not to join in on the fun! The bar will be open and we'll have snacks for you to munch on. It's going to be  a fun night for locals and visitors alike! Bring your friends and come party with us!

What is “le Tintamarre”?  Le Tintamarre is an Acadian tradition in which people gather to march through the village while making lots of NOISE!  It happens annually on August 15th in many Acadian regions, with the intention of demonstrating  solidarity,  vitality and pride in being Acadian!

Sunday August 17th, the Forteress of Louisbourg is celebrating Acadian Day once again, and everyone is invited!  Transportation by bus to Louisbourg is available at the cost of $35 per person.  This also buys you a free park pass for the day.  The festivities start with a catholic mass in a beautiful and historic chapel, a BBQ lunch, a brief presentation on the history of Acadians in Louisbourg, as well as a kitchen party.  Last year’s event was a huge success  and it is guaranteed to be again this year. If you are attending but travelling with your own vehicle, do not forget to pick up your park pass in advance at Les Trois Pignons.  For more information or to reserve your place on the bus, call Lorraine at 224-2642 or send an email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. Don’t miss out!

This year’s Festival de l’Escaouette will soon be coming to a close.  Don’t be too saddened because next year we’re celebrating the Festival’s 40th anniversary!  We want next summer’s festival to be the best one ever, so plan ahead and make sure you can make it to every activity, and aim to have a float in the parade. If you have questions, comments or suggestions for next year’s festival, you can send an email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or join us on our Facebook page – you just have to type « Festival de l’Escaouette » in the search bar.

 

 

 

Téléchargez notre guide des visiteurs - Download our Visitor's Guide!
Téléchargez notre guide des visiteurs - Download our Visitor's Guide!
Téléchargez notre guide des visiteurs - Download our Visitor's Guide!
Téléchargez notre guide des visiteurs - Download our Visitor's Guide!
Guide du photographe inité - Photographer Insider's Guide
Guide du photographe initié - Photographer Insider's Guide
Guide du photographe initié / Photographer Insider's Guide
Guide du photographe initié - Photograper Insider's Guide